Thinking translation: Översättningsteori ur ett litterärt och kulturellt perspektiv
Göteborgs universitetThinking translation: Översättningsteori ur ett litterärt och kulturellt perspektiv
I denna kurs studeras översättning utifrån olika teman med start i översättningens historia. Teman som behandlas är bland annat översättning kopplat till makt, genus och populärkultur. Teoretiskt utgår kursen från exempelvis manipulationsskolan och postkoloniala översättningsstudier (den kulturella vändningen inom översättningsvetenskapen), med fokus på litterär översättning och kulturöverföring.
Förkunskaper
Göteborgs universitet

Göteborgs universitet möter samhällets utmaningar med mångsidig kunskap. 37 000 studenter och 6 000 medarbetare gör universitetet till en stor och inspirerande arbetsplats, flödande av kunskap och idéer. Öppenheten är ett signum som genomsyrar verksamheten. Universitetet tar plats i debatten...
Hitta till utbildaren
Göteborgs universitet
Det finns inga recensioner för Thinking translation: Översättningsteori ur ett litterärt och kulturellt perspektiv
Var finns framtidens jobb & hur mycket kommer jag att tjäna?
Få koll på vad du kan tjäna efter din utbildning och om den branschen är värd att investera din tid i.