Visa allastudier.se som: Mobil

Språket gav honom tre Nobelpris

Funderar du på att plugga språk? Peter Landelius är mannen som fått Nobelpriset tre gånger: 1971, 1982 och 2010. Här får du hans tips på hur du kniper hans jobb.

Senaste gången Peter Landelius besökte Sverige var i december. Då närvarade han vid Nobelfesten i egenskap av översättare till litteraturpristagaren Mario Vargas Llosas böcker. Idag är han tillbaka i sitt hem i Santiago de Chile. Där översätter han nästa bok av Vargas Llosa, El sueño del celta, som kommer att heta ”Keltens dröm”.

"Lita på din intuition"

– Detta var faktiskt mitt tredje Nobelpris. Jag har översatt både Neruda och Márquez tidigare, säger Peter.

Han berättar att han började översätta på fritiden när han arbetade som diplomat. För sex år sedan gick han i pension. Men översättningen är idag nästan ett heltidsjobb.

Språk kan du studera på en mängd olika sätt. På gymnasienivå kan du läsa humanistiska programmet. Privata utbildningsanordnare som ABF och Medborgarskolan erbjuder en mängd kurser, både för nybörjare och för den mer erfarne. Inom högskolevärlden kan du studera exempelvis tolkning och översättning.

Hur är det att arbeta som översättare?

– Ensamt. Du är ensam med en text som du läser noggrannare än andra. Du kan inte fråga författaren för han kan inte språket. Du måste lita på din intuition. Ingen annan vet var problemet ligger. Strukturen och valören stämmer inte, du måste känna av tonfall som motsvarar det. Översättningen är ett försök att återskapa text. Det är internt, något man gör i ensamhet.

"Roligt att kunna språk"

Peter studerade vid Uppsala universitet. Han pluggade juridik, ekonomi och ryska. De andra språk han kan – engelska, tyska, franska och spanska – lärde han sig ”på gatan”.

Funderar du på att lära sig språk föreslår Peter att du frågar dig vad som är viktigast: Vill du använda språket professionellt, och hur stor efterfrågan är det i så fall på det? Eller tycker du bara att språk är kul?

– Det är roligt att kunna språk. Ryska är ett av mina favoriter. Man kan kunna språk för att det är kul.

Peter tipsar: Så får du mitt jobb
  1. Det viktigaste språket är svenska, du måste vara mycket duktig på svenska. Du kan till och med vara dålig på andra språk men ändå vara en bra översättare.
  2. Det finns kurser i översättning. Jag rekommenderar Inger Enkvist i Lund.
  3. Var noggrann. Mycket kan gå fel, man måste vara petig. Jag kan inte läsa en text med stavfel! Man blir en språkpolis för man måste vara uppmärksam på sig själv.
Länkar: Fler som arbetar med språk

Plugga till dövblindtolk – jobba på frilans

Sara Granér: "Fan på rätt ställe kan betyda mycket"

Utlandsplugget ledde till radiopraktik

Per Samuelson
Senast uppdaterad: 16 apr 2019

Du kanske också är intresserad av:

Senast uppdaterad: 2015-10-19

Högskola: Öppet fram till kursstart

På många utbildningar kan man göra en sen anmälan, ända fram till kursstart. Då gäller först till kvarn. 

Läs mer
Senast uppdaterad: 2019-04-16

Traineeplats med FBI-agenter

Bland trehundra sökande knep Linnéa Graaf, 25, en av de tre traineeplatserna. Arbetsgivaren? Nummer fyra på listan över världens mest attraktiva företag att jobba på enligt ekonomistudenter. Fakta: Traineeprogram Innan Linnéa Graaf ens hade hunnit fylla 25 år hade hon en civilekonomexamen och bara några få poäng kvar till en civilingenjörsexamen.
Läs mer
Senast uppdaterad: 2019-04-16

Vill du bli polis?

Senast 15 mars ska man söka till Polishögskolan. I år ändras antagningsreglerna. Här är fakta och tips hur du kommer in.

Läs mer
Jobb & Lön

Var finns framtidens jobb & hur mycket kommer jag att tjäna?

Få koll på vad du kan tjäna efter din utbildning och om den branschen är värd att investera din tid i.

Till Jobb & Lön