Tyska – din nyckel till Europa

Foto: Scanpix

Vill du jobba i Europa? Då kan tyska språket vara vägen dit. Möjligheterna är många. Anton pluggade på folkhögskola och ger sina bästa tips.

Allt färre studerar tyska. På senare år har fler och fler av landets studenter snarare intresserat sig för språk som japanska och kinesiska. Efter svenska och engelska är det spanska, inte tyska, som är det språk som flest studerar.

Tyskland är fortfarande en av världens största ekonomier och Sveriges största handelspartner. Enligt Exportrådet går 10 procent av Sveriges export till, och 18,2 procent av Sveriges import från Tyskland. Och företagen behöver språkkunnig, kompetent personal.

Så får du jobbet

Vill du lära dig tyska finns flera olika utbildningsmöjligheter både i Sverige och på språkkurser utomlands. Både folkhögskolor och universitet erbjuder allt från nybörjartyska hela vägen upp till avancerad facköversättning.

På Folkuniversitetet ges kursen Exportsäljare mot spansk- eller tysktalande marknader. Utbildningsledaren Mats Åkerström säger att studenterna får jobb efter utbildningen. Många hamnar på exportavdelningen i svenska företag som har kontakt med Tyskland.

– Det är många som vill ha tysktalande personal. Tyskland är vår största handelspartner både när det gäller import och export. Tyskland är en kulturell och politisk motor. Det gäller alla branscher: miljöteknik, mode, livsmedel, allt.

Varför är språket viktigt?

– Det är en myt att engelska är allenarådande i Europa. Vill du köpa så fungerar engelska, men vill du sälja så måste du kunna det lokala språket. Språk är en nyckel. Genom att tala språk får du tillgång till kulturen, säger Mats.

Studenterna får praktik i Tyskland. Där får de inblick i affärskulturen och förstår de förhållanden som gäller.

Skillnader mellan Tyskland och Sverige

  • De tyska hierarkierna har mer horisontella organisationer. Chefen fattar beslut. Är inte chefen på plats så fattar de i princip inte beslut.
  • Tyskar är tydliga, ett ja är ett ja och ett nej är ett nej. Man vet var man har tyskar. I Sverige kan ett ja betyda nej.

Källa: Mats Åkerström, utbildningsledare på Folkuniversitetet

Foto: Scanpix

"Det är ett intressant språk"

Anton Linder, 22, från Falkenberg har pluggat tyska både i högstadiet och gymnasiet. I år har han gått allmän linje på Katrinebergs folkhögskola där han studerat spanska, ryska, italienska, tjeckiska och, såklart, tyska.

– Jag valde tyska för att det är ett intressant språk, det är nära svenskan i det germanska språkträdet. I centraleuropa kan jag ha stor nytta av det, och många turister här i Sverige talar det, säger Anton.

Varför valde du inte andra, mer populära språk?

– Ärligt talat var det lathet, jag trodde tyskan var enklare än spanska. Men tysk grammatik är en avdelning för sig! Jag har hört att man kan få jobb med tyska, det är en drivkraft att det kan bli något i framtiden.

Antons tre tips om du funderar på tyska

  1. Det har klara likheter med svenskan.
  2. Grammatiken är svår. Utropstecken för kasus!
  3. Läs glosorna noga, ”die” och ”das” är precis som ”en” och ”ett”. De har inga regler…

Relaterat

Fråga SYV